Reasons for our silence, razones para el silencio en la Carta de los frailes filipinos al gobierno liberal español (II)

Iglesia de Santo Tomás de Villanueva. Miagao, Filipinas. Commons

En un artículo anterior se ha tratado sobre la toma de posición de las Órdenes religiosas en Filipinas ante la situación revolucionaria. A partir de ahora, comenzaremos a publicar la carta de abril de 1898 que los superiores de esas Órdenes escribieron al gobierno liberal español. Fue publicada en el libro del Padre Ambrosio Coleman, llamado «Los Frailes de Filipinas».

A su Excelencia, el Ministro de Ultramar

«Además del telegrama enviado a Su Excelencia, el Gobernador General y el Virrey, el primero de este mes, para que lo ponga oficialmente bajo la notificación de Su Excelencia, lo cual la mencionada autoridad nos informa que se ha hecho, nosotros, los Superiores de las Congregaciones de los Agustinos, Franciscanos, Recoletos, Dominicos y Jesuitas, tenemos el honor de presentar esta declaración al Jefe del Estado, al Presidente y Miembros del Consejo Ministerial de la Corona, y más especialmente a su Excelencia como Ministro de Ultramar. Dirigimos esta declaración directamente a Vuestra Excelencia, de acuerdo con la ley y la costumbre, para que se digne a ponerla bajo la atención de los personajes exaltados ya mencionados, y aunque parezca deseable ante la nación, debidamente reunida en las Cortes del reino.

Ha llegado el momento de que los fieles y constantes defensores del dominio español en Filipinas rompan su tradicional silencio. Ha llegado también la hora de defender nuestro honor, tan asediado, y nuestro santo y patriótico ministerio, que ha sido objeto de las más terribles e injustificables acusaciones y calumnias.

Hemos soportado pacientemente a los masones e insurgentes, conocidos y desconocidos, que, en sus periódicos, clubes y reuniones públicas, nos han insultado y vilipendiado durante los últimos dieciocho meses, acusándonos, entre otras cosas, de haber fomentado la rebelión. Hemos descubierto con pena que algunos españoles, habiendo residido en estas islas por más o menos tiempo según el caso, al regresar a la Península han hablado de nosotros en términos que no se habrían atrevido a emplear si en lugar de ser sacerdotes y frailes hubiéramos sido laicos, o si en lugar de ser congregaciones eclesiásticas hubiéramos pertenecido a cuerpos civiles o militares.

Los religiosos de Filipinas, lejos de Europa, solos en su ministerio, dispersos por los rincones más lejanos del Archipiélago, y sin más compañeros y testigos de sus labores que sus propios queridos y sencillos feligreses, no tienen otra defensa que el derecho y la razón.

Conscientes de que siempre hemos sido súbditos leales y patriotas, y siempre hemos cumplido nuestros deberes y las obligaciones de nuestro santo ministerio, hemos soportado paciente y silenciosamente, según el consejo del Apóstol, los insultos y calumnias de las mismas personas a las que habíamos ofrecido nuestros servicios con toda sinceridad cristiana.

Hemos guardado silencio ante los insultos de personas que se llaman a sí mismas católicas, pero que están infectadas con el jansenismo práctico de ciertos reformadores de los últimos tiempos. Incluso sufrimos en silencio cierta información falsa, muy deshonrosa para las órdenes religiosas, que se presentó ante las Cortes el año pasado.

 Se afirmó, no sólo en privado, sino en centros importantes, que el prestigio de las órdenes religiosas en Filipinas estaba tan sacudido que sería necesario expulsarlas por la fuerza armada. También se declaró, como la mayor deshonra para una gran nación como España, haber encargado a frailes que proporcionaran información sobre Filipinas, y haberles pedido consejo en forma de un memorial presentado al Senado. Además de todo esto, las más graves acusaciones, algunas dirigidas contra un digno prelado, fueron presentadas contra nosotros, veladas, sin embargo, bajo la apariencia de imparcialidad y suave corrección.

Dentro de poco los clamores se renovarán en un tono diferente; y veremos la reproducción en el Archipiélago, con más o menos crueldad, de aquel período histórico en la Península de 1834-1840.

Las razones de nuestro silencio hasta el presente.

Creímos que un silencio sabio y prolongado, sumado a la prudencia y magnanimidad que siempre deben distinguir a las órdenes religiosas, habría bastado a las personas buenas y discretas, y que éstas habrían repelido las acusaciones, y formado un juicio que sería una prueba contra estos repetidos ataques. Pero, en lugar de calmarse, la tormenta parece aumentar diariamente.

El Tratado de Biac-na-Bato ha brindado a muchos la oportunidad de renovar la astuta insinuación, más aún, la audaz afirmación, ya hecha por los jefes rebeldes, de que los institutos religiosos fueron la única causa de la insurrección. Uno de los jefes de la sociedad secreta «Katipunan» ha declarado en su periódico «El Gran Oriente», que, como una plaga, está todavía esparcido por las islas, que uno de los primeros artículos de su programa es la expulsión de las órdenes religiosas. Tanto en la península como aquí, los masones y otros que secundan sus esfuerzos han reanudado la guerra contra nosotros. Han publicado manifiestos en Madrid, en los que, abusando del nombre de los nativos filipinos, exigen medidas vejatorias y vergonzosas contra el clero.

Si en estas circunstancias siguiéramos callados, nuestro silencio se atribuiría, y con razón, al miedo o a la culpa. Nuestra paciencia se llamaría debilidad; e incluso los católicos sensatos y sólidos, que reconocen la injusticia de los ataques cometidos contra nosotros, podrían ser inducidos a creer que realmente estábamos manchados de culpa, o que habíamos caído en tal estado de postración moral, que podíamos ser maltratados con impunidad…» (CONTINUARÁ)

Juan Carlos de Araneta, Círculo Carlista Felipe II de Filipinas

versión en inglés

The position of the religious Orders in the Philippines was described in a previous post. This is the beginning of the letter that the philippine friars wrote to the liberal Spanish Government, April, 1898.

To His Excellency the Overseas Minister.
«…In addition to the telegram sent to His Excellency, the Governor-General and Viceroy, on the first of this month, that he might bring it officially under your Excellency’s notice, which the said authority informs us has been done, we, the Superiors of the Congregations of the Augustinians, Franciscans, Recollects, Dominicans, and Jesuits, have the honor of presenting this Statement to his Majesty, King Alfonso XIII., and, in his royal name, to Her Majesty the Queen Regent, Dona Maria Christina, to the President and Members of the Crown Ministerial Council, and more especially to your Excellency as Colonial Minister. We address this Statement directly to your Excellency, according to law and custom, that you may deign to bring it under the notice of the exalted personages already mentioned, and even if it appears desirable before the nation, duly assembled in the Cortes of the kingdom.
The time has come for us faithful and constant upholders of Spanish rule in the Philippines to break our traditional silence. The hour has also come to defend our honor, which has been so much assailed, and our holy and patriotic ministry, which has been the object of the most terrible and unjustifiable accusations and calumnies.
We have borne patiently with the Freemasons and insurgents, known and unknown, who in their newspapers, clubs, and public meetings, have for the last eighteen months insulted and vilified us, accusing us, among other things, of having fostered the rebellion. We have discovered to our sorrow that a number of Spaniards, having resided in these islands for a longer or shorter period as the case might be, on their return to the Peninsula have spoken of us in terms which they would not have dared to employ if in place of being priests and friars we had been laymen, or if instead of being ecclesiastical congregations we had belonged to civil or military bodies.
The religious of the Philippines, far away from Europe, alone in their ministry, scattered to the furthermost corners of the Archipelago, and without any other companions and witnesses of their labors than their own dear and simple parishioners, have no other defence save right and reason. Conscious that we have always been loyal and patriotic subjects, and have always fulfilled our duties and the obligations to our holy ministry, we have borne patiently and silently, according to the advice of the Apostle, insults and calumnies from the very persons to whom we had offered our services in all Christian sincerity. We have kept silence under insults from persons calling themselves forsooth Catholics, but who are infected with the practical Jansenism of certain latter-day reformers. We even suffered in silence certain false information, most dishonoring to the religious Orders, to be brought before the Cortes last year. It was asserted, not only in private, but in important, centres, that the prestige of the religious Orders in the Philippines was so shaken that it would be necessary to drive them out by armed force. It was also declared, as most dishonoring to a great nation like Spain, to have commissioned friars to furnish information about the Philippines, and to have asked their advice in the form of a memorial presented to the Senate. In addition to all this, the gravest accusations, some directed against a worthy prelate, were brought against us, veiled, however, under the guise of impartiality and gentle correction. Before long the clamors will be renewed in a different tone; and we shall see the reproduction in the Archipelago, with more or less cruelty, of that historical period in the Peninsula of 1834–1840.
Reasons for our silence till the present time.
We believed that a wise and prolonged silence, added to that prudence and magnanimity which should always distinguish religious orders, would have sufficed for good and discreet persons, and that they would have repelled the accusations, and formed a judgment that would be proof against these repeated attacks. But, instead of calming down, the storm appears to increase daily. The Treaty of Biac-na-Bató has furnished to many the opportunity of renewing the crafty insinuation, nay, bold affirmation, already made by the rebel chiefs, that the religious institutes were the sole cause of the insurrection. One of the chiefs of the “Katipunan” secret society has declared in his paper, The Grand Orient, which, like a plague, is still scattered over the islands, that one of the first articles in his programme is the expulsion of the religious Orders. In the Peninsula as well as here, the Freemasons and others who second their efforts have recommenced the war against us. They have published manifestoes at Madrid, in which, misusing the name of the Philippine natives, they demand vexatious and disgraceful measures against the clergy.
If under these circumstances we still remained silent, our silence would be attributed, and rightly so, to fear or to guilt. Our patience would be called weakness; and even sensible and solid Catholics, who recognize the injustice of the attacks made against us, might be led to believe that we were really stained with guilt, or that we had fallen into such a state of moral prostration, that we could be ill-treated with impunity…» (TO BE CONTINUED)

Juan Carlos de Araneta, Círculo Carlista Felipe II de Filipinas